-
1 disseminare
disseminare (-émino) vt 1) bot рассеивать (напр семена, споры); расселять( напр растения); распространять 2) fig сеять, распространять ( напр известия, слухи) disseminare false notizie -- распространять слухи disseminare il terrore -- сеять террор -
2 disseminare
disseminare (-émino) vt 1) bot рассеивать (напр семена, споры); расселять ( напр растения); распространять 2) fig сеять, распространять (напр известия, слухи) disseminare false notizie — распространять слухи disseminare il terrore — сеять террор -
3 disseminare
disseminaredisseminare [dissemi'na:re]verbo transitivo1 (spargere) verstreuen, ausstreuen2 figurato verbreitenDizionario italiano-tedesco > disseminare
4 disseminare
disseminare v.tr. ( dissémino) 1. joncher, parsemer. 2. ( fig) ( diffondere) répandre, semer, disséminer: la notizia disseminò il panico nel paese la nouvelle sema la panique dans le pays.5 disseminare
scatter, disseminatefig spread* * *disseminare v.tr.1 ( spargere) to scatter, to strew*, to disseminate: disseminare libri per tutta la stanza, to scatter books all over the room; disseminare un tema di errori, to strew an essay with errors2 (fig.) ( diffondere) to spread*, to diffuse, to disseminate: disseminava false notizie, he disseminated false news; disseminare la discordia, il terrore, to spread (o to sow) discord, terror; disseminare il malcontento, to sow the seeds of discontent3 (agr.) to disseminate, to sow*.* * *[dissemi'nare]verbo transitivo1) (seminare intorno) to disperse, to scatter around, to scatter about [ semi]; (spargere) to disperse [ agenti]; to scatter [libri, abiti]* * *disseminare/dissemi'nare/ [1]1 (seminare intorno) to disperse, to scatter around, to scatter about [ semi]; (spargere) to disperse [ agenti]; to scatter [ libri, abiti]6 disseminare
(- emino) vt1) бот. рассеивать (напр. семена, споры); расселять (напр. растения); распространять2) перен. сеять, распространять (напр. известия, слухи)7 disseminare
с.-х. рассеивать8 disseminare
9 disseminare
распространять (l. 3 C. Th. 8, 11).Латинско-русский словарь к источникам римского права > disseminare
10 disseminare vt
[dissemi'nare]to scatter, spread, (fig : malcontento) to breed11 disseminare
v. 1) hedh farën, mbjell. 2) përhap.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > disseminare
12 disseminare
vt [dissemi'nare]to scatter, spread, (fig : malcontento) to breed13 disseminare
v.t.усеять + strum.; разбросать + acc; (diffondere) распространять14 dissemino
disseminare, disseminavi, disseminatus Vbroadcast, disseminate15 scatter
I ['skætə(r)]1) (of houses, stars, papers) sparpagliamento m.2) statist. dispersione f.II 1. ['skætə(r)]1) (anche scatter around, scatter about) (throw around) spargere, disseminare [seeds, earth]; sparpagliare, disseminare [books, papers, clothes]; disperdere [ debris]to be scattered around o about essere sparpagliato qua e là; to be scattered with sth. — essere disseminato di qcs
2) (cause to disperse) disperdere, mettere in fuga [crowd, birds, crowd]2.verbo intransitivo [people, animals, birds] disperdersi, sparpagliarsi* * *['skætə]1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) disperdere, disperdersi2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) sparpagliare, disseminare•- scattering
- scatterbrain
- scatterbrained* * *scatter /ˈskætə(r)/n.1 spargimento; sparpagliamento3 (fam.) piccola quantità; numero ridotto; manciata; pugno: a scatter of phone calls in the morning, telefonate sparse nella mattinata● ( radio, TV) scatter band, banda di dispersione □ (stat.) scatter chart, nube di punti □ scatter cushion, cuscino decorativo □ (stat.) scatter diagram, diagramma a dispersione (o a nube di punti) □ ( USA) scatter gun, fucile a pallettoni □ scatter rug, plaid decorativo □ scatter plot = scatter diagram ► sopra.(to) scatter /ˈskætə(r)/A v. t.1 cospargere; spargere; sparpagliare; gettare; diffondere; disseminare: to scatter salt on a road in winter, spargere sale su una strada d'inverno; to scatter seed, gettare il seme; to scatter the fields with seed, cospargere i campi di semente; to scatter light, diffondere la luce2 disperdere; sbaragliare; mettere in fuga: The mounted police scattered the demonstrators, la polizia a cavallo disperse i dimostranti; The shouts scattered the birds, le grida hanno messo in fuga gli uccelliB v. i.1 disperdersi; sparpagliarsi: The threatening clouds are scattering, le nubi minacciose si disperdono2 disperdersi; dividersi: The escaped prisoners scattered at the crossroads, all'incrocio gli evasi si sono divisi● to scatter money about, spendere e spandere □ to scatter to the four winds, gettare (o volare) da tutte le parti.* * *I ['skætə(r)]1) (of houses, stars, papers) sparpagliamento m.2) statist. dispersione f.II 1. ['skætə(r)]1) (anche scatter around, scatter about) (throw around) spargere, disseminare [seeds, earth]; sparpagliare, disseminare [books, papers, clothes]; disperdere [ debris]to be scattered around o about essere sparpagliato qua e là; to be scattered with sth. — essere disseminato di qcs
2) (cause to disperse) disperdere, mettere in fuga [crowd, birds, crowd]2.verbo intransitivo [people, animals, birds] disperdersi, sparpagliarsi16 strew
[struː]verbo transitivo (pass. strewed; p.pass. strewed, strewn) sparpagliare [clothes, litter, paper] (on, over su); spargere [straw, flowers] (on, over su); disseminare [ wreckage] (on, over su)* * *[stru:]past tense - strewed; verb(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) spargere, disseminare* * *[struː] [struːn](scatter: sand, straw, wreckage) spargereto strew (with) — ricoprire (di)* * *[struː]17 spread
I [spred]1) (of disease) diffusione f., trasmissione f.; (of drugs, weapons) diffusione f.; (of news, information) diffusione f., divulgazione f.; (of democracy) progresso m.the spread of sth. to — l'estensione di qcs. a [group, area]
2) (extent, range) (of wings, branches) apertura f.; (of arch) campata f., passata f.; (of products, services) gamma f.3) giorn.double-page spread — articolo o pubblicità su pagina doppia
4) gastr. pasta f. spalmabile5) (assortment of dishes) banchetto m., lauto pranzo m.6) AE grande fattoria f.II 1. [spred]2) (apply in layer) spalmare, stendere [jam, butter, glue] (on su); (cover with layer) ricoprire [ surface] ( with con, di)3) (distribute over area) distribuire, dislocare [ troops]; spargere, spandere [fertilizer, sand]; dividere, ripartire [workload, responsibility]4) (anche spread out) (space out) distribuire, scaglionare [ payments]; distanziare [ meetings]5) (diffuse) diffondere, propagare, trasmettere [ disease]; propagare [ fire]; diffondere, predicare [ religion]; seminare, disseminare [confusion, panic]; diffondere, divulgare [rumour, story]2.to spread sth. to sb. — comunicare qcs. a qcn. [ news]
1) [butter, glue] spalmarsi, stendersi2) (cover area or time) [forest, network] estendersi ( over su); [ drought] prolungarsi ( over per); [ experience] durare ( over per)3) (proliferate) [ disease] diffondersi, propagarsi, trasmettersi; [ fire] propagarsi; [ fear] disseminarsi, diffondersi; [rumour, story] diffondersi, divulgarsi; [ stain] spandersi, estendersi•••* * *past tense, past participle; see spread* * *spread (1) /sprɛd/n. [uc] (raramente al pl.)1 diffusione; espansione; propagazione; trasmissione; divulgazione, propalazione ( di una notizia, ecc.): the spread of Christianity, la diffusione del Cristianesimo; the spread of a city, l'espansione di una città2 ampiezza; estensione; larghezza; ( anche aeron.) apertura d'ala: The bird's wings had a spread of over three feet, le ali dell'uccello avevano un'apertura di quasi un metro5 (fam.) banchetto; festino; desinare; tavola imbandita: What a beautiful spread!, che bella tavola!6 (giorn.) servizio (o intestazione, avviso pubblicitario, ecc.) su due pagine contigue (o su due o più colonne)11 (econ., market.) utile lordo; ricarico12 (stat.) dispersione; scarto16 (rag.) registrazione analitica● cold spread, cena fredda.spread (2) /sprɛd/A pass. e p. p. di to spreadB a.1 sparso; diffuso2 disteso; allungato4 ( di mensa) apparecchiata; imbandita: a table spread with every luxury, una tavola imbandita con ogni ben di Dio● spread betting, spread betting (scommessa che riguarda il risultato di una gara o di un evento piuttosto che il vincitore) □ spread-out, distanziato, scaglionato, a intervalli, intervallato.♦ (to) spread /sprɛd/(pass. e p. p. spread)A v. t.1 spargere; diffondere; disseminare; propagare; propalare; trasmettere: to spread manure over a field, spargere concime su un campo; to spread salt on the roads, spargere il sale sulle strade; to spread rumours, diffondere voci; Malaria is spread by the anopheles mosquito, la malaria è trasmessa dalla zanzara anofele; to spread knowledge, diffondere il sapere; The anopheles spreads malaria, l'anofele trasmette la malaria; to spread news, propagare (o propalare) notizie2 ( spesso to spread out) stendere; spiegare; aprire: to spread a carpet, stendere un tappeto; to spread the sails, spiegare le vele; to spread out a newspaper, aprire (o spiegare) un giornale; to spread one's hands to the fire, stendere le mani al fuoco; The eagle spread its wings ready for flight, l'aquila ha spiegato le ali per volar via3 cospargere; spalmare: to spread jam on a slice of bread (o to spread a slice of bread with jam) spalmare marmellata su una fetta di pane; fields spread with flowers, campi cosparsi di fiori4 distribuire; scaglionare ( nel tempo); protrarre: The bank spread the payments over a year, la banca ha effettuato i pagamenti nel corso di un annoB v. i.1 spargersi; diffondersi; disseminarsi; propagarsi; sparpagliarsi: The news spread in no time, la notizia si sparse in un baleno; The settlers spread over a vast territory, i coloni si sono sparpagliati su un vasto territorio2 stendersi; estendersi; spaziare; aprirsi; spiegarsi: This margarine spreads easily, questa margarina si spalma bene; On every side spread the lonely ocean, da ogni lato si stendeva il mare deserto; A wonderful view spread ( out) before us, davanti a noi s'apriva un magnifico paesaggio● to spread the board, apparecchiare (la tavola) □ to spread oneself, distendersi; allungarsi; sdraiarsi; dilungarsi, diffondersi ( su un argomento); (fig.) lasciarsi andare; largheggiare; essere molto generoso; (fam.) darsi da fare; farsi in quattro (fam.) □ (fig.) to spread oneself ( too) thin, mettere troppa carne al fuoco □ to spread the table, apparecchiare (la tavola) □ ( detto da un poliziotto a un fermato) Spread them!, allarga le gambe! □ to spread the word, diffondere la notizia □ (fig.) to spread one's wings, spiccare il volo (fig.).* * *I [spred]1) (of disease) diffusione f., trasmissione f.; (of drugs, weapons) diffusione f.; (of news, information) diffusione f., divulgazione f.; (of democracy) progresso m.the spread of sth. to — l'estensione di qcs. a [group, area]
2) (extent, range) (of wings, branches) apertura f.; (of arch) campata f., passata f.; (of products, services) gamma f.3) giorn.double-page spread — articolo o pubblicità su pagina doppia
4) gastr. pasta f. spalmabile5) (assortment of dishes) banchetto m., lauto pranzo m.6) AE grande fattoria f.II 1. [spred]2) (apply in layer) spalmare, stendere [jam, butter, glue] (on su); (cover with layer) ricoprire [ surface] ( with con, di)3) (distribute over area) distribuire, dislocare [ troops]; spargere, spandere [fertilizer, sand]; dividere, ripartire [workload, responsibility]4) (anche spread out) (space out) distribuire, scaglionare [ payments]; distanziare [ meetings]5) (diffuse) diffondere, propagare, trasmettere [ disease]; propagare [ fire]; diffondere, predicare [ religion]; seminare, disseminare [confusion, panic]; diffondere, divulgare [rumour, story]2.to spread sth. to sb. — comunicare qcs. a qcn. [ news]
1) [butter, glue] spalmarsi, stendersi2) (cover area or time) [forest, network] estendersi ( over su); [ drought] prolungarsi ( over per); [ experience] durare ( over per)3) (proliferate) [ disease] diffondersi, propagarsi, trasmettersi; [ fire] propagarsi; [ fear] disseminarsi, diffondersi; [rumour, story] diffondersi, divulgarsi; [ stain] spandersi, estendersi•••18 sprinkle
I ['sprɪŋkl] II ['sprɪŋkl]1)to sprinkle sth. with sth. to sprinkle sth. on o over sth. spargere qcs. su qcs., cospargere o spolverare qcs. di qcs.; to sprinkle sth. with water — spruzzare acqua su qcs
* * *['spriŋkl](to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.) spargere, cospargere; spruzzare- sprinkling* * *sprinkle /ˈsprɪŋkl/n.1 spruzzatina; aspersione(to) sprinkle /ˈsprɪŋkl/A v. t.1 spruzzare; spargere; aspergere; cospargere; annaffiare: to sprinkle water, spruzzare acqua; to sprinkle sugar over (o on) a fruit salad, spargere zucchero su una macedonia; to sprinkle the road with water, annaffiare la strada2 sparpagliare; disseminare; spargere qua e là3 ( cucina) spolverizzare ( un dolce): ‘Sprinkle with icing sugar’ ( istruzione o ricetta), ‘spolverizzate con lo zucchero a velo’4 (fig.) disseminare: to sprinkle a speech with quotations from the Bible, disseminare un discorso di citazioni biblicheB v. i.2 piovigginare.* * *I ['sprɪŋkl] II ['sprɪŋkl]1)to sprinkle sth. with sth. to sprinkle sth. on o over sth. spargere qcs. su qcs., cospargere o spolverare qcs. di qcs.; to sprinkle sth. with water — spruzzare acqua su qcs
19 disperse
[dɪ'spɜːs] 1.verbo transitivo (scatter) disperdere; (distribute) disseminare, sparpagliare; chim. decomporre [ particle]2.1) [ crowd] disperdersi2) [ mist] disperdersi, dissiparsi* * *[di'spə:s]1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) disperdere, disseminare2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) divulgare3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) disperdere•* * *[dɪ'spɜːs] 1.verbo transitivo (scatter) disperdere; (distribute) disseminare, sparpagliare; chim. decomporre [ particle]2.1) [ crowd] disperdersi2) [ mist] disperdersi, dissiparsi20 cospargere
sprinkle( coprire) cover (di with)* * *cospargere v.tr. to strew*; to scatter; to spread*; ( liquidi) to sprinkle: cospargere di fiori, to strew with flowers; cospargere i campi di sementi, to scatter the fields with seed; cospargere d'acqua i fiori, to sprinkle flowers with water; cospargere il concime sul terreno, to spread fertilizer on the fields; ha cosparso la scrivania di fogli e appunti, he covered the desk with papers and notes.* * *[kos'pardʒere] 1.verbo transitivo1) (disseminare) to sprinkle, to scatter, to strew* (di with)2) (spruzzare) to sprinkle, to dot; (spolverizzare) to sprinkle, to dust [ dolce] (di with)2.verbo pronominale cospargersi* * *cospargere/kos'pardʒere/ [19]1 (disseminare) to sprinkle, to scatter, to strew* (di with)II cospargersi verbo pronominale- rsi il capo di cenere to wear sackcloth and ashes.СтраницыСм. также в других словарях:
disseminare — v. tr. [dal lat. disseminare, der. di semen mĭnis seme , col pref. dis 1] (io dissémino, ecc.). 1. [gettare qua e là, come si fa con la semente] ▶◀ disperdere, seminare, spandere, spargere, sparpagliare. ◀▶ raccogliere, riunire. 2. (fig.) [fare… … Enciclopedia Italiana
disseminare — index disseminate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
disseminare — dis·se·mi·nà·re v.tr. (io dissémino) AU 1a. spargere qua e là, come quando si semina: disseminare i vestiti per la stanza, disseminare fogli e carte per tutta la casa Sinonimi: disperdere, sparpagliare. Contrari: raccogliere, raggruppare. 1b.… … Dizionario italiano
disseminare — {{hw}}{{disseminare}}{{/hw}}v. tr. (io dissemino ) 1 Spargere qua e là alla maniera di chi semina. 2 (fig.) Diffondere, divulgare: disseminare il contagio … Enciclopedia di italiano
disseminare — v. tr. 1. spargere, cospargere, costellare □ spandere, sparpagliare, disperdere CONTR. raccogliere, radunare, riunire, raccozzare, accumulare, ammassare, concentrare 2. (fig., raro) diffondere, spargere, divulgare, propagare □ seminare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disséminer — [ disemine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1503 , rare av. XVIIIe; lat. disseminare, de semen « semence » 1 ♦ Répandre en de nombreux points assez écartés. ⇒ disperser, éparpiller, répandre, semer. Le vent dissémine les graines de certains… … Encyclopédie Universelle
diseminar — (Del lat. disseminare, sembrar al vuelo, esparcir.) ► verbo transitivo/ pronominal Separar cosas que estaban juntas o enviarlas en distintas direcciones. * * * diseminar (del lat. «dissemināre») tr. *Dispersar; arrojar o enviar ↘cosas en… … Enciclopedia Universal
Dissemination — Dis|se|mi|na|ti|on 〈f. 20; Med.〉 1. Aussaat (von Krankheitserregern im Körper) 2. Verbreitung (einer Seuche) [zu lat. disseminare „aussäen, ausstreuen“] * * * Dissemination [zu lateinisch disseminare »aussäen«, »ausstreuen«] die, / en,… … Universal-Lexikon
spargere — spàr·ge·re v.tr. AU 1. gettare qua e là: spargere la semente nel campo; non spargere i vestiti per la casa! | spargere le chiome, i capelli, scioglierli Sinonimi: disseminare, seminare, sparpagliare. Contrari: adunare, raccogliere, radunare,… … Dizionario italiano
диссеминация — (лат. disseminare рассеивать, рассыпать; распространять) распространение из изолированного очага в пределах органа или по всему организму патологического (болезненного) процесса по кровеносной и лимфатической системам (д. туберкулеза, д. рака).… … Словарь иностранных слов русского языка
costellare — co·stel·là·re v.tr. (io costèllo, costéllo) 1. LE spargere, ornare di stelle: poi d un tratto, la notte cominciava a constellare i firmamenti (D Annunzio) 2. CO estens., punteggiare in modo simile alle stelle nel cielo: le genziane costellavano… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский